domingo, 15 de enero de 2017

LA LLEGADA

Diferente. Y a mí me gustó.

Al acabar la película tuve la sensación de que, de toda la sala del cine, a nadie le gustó la peli. Excepto a mí.

Aunque hay mucho efecto especial, no es una peli de "acción alienígena", con tiros, lásers y una gran batalla interestelar. Nada de eso. De hecho es una peli que se nos puede hacer bastante lenta (quizás a propósito).

Es una peli más bien de pensar.

Por una parte hay una trama sobre los extraterrestres que llegan, y qué hacen aquí, y por otra parte hay otra trama sobre la prota. Y las dos tramas se entremezclan hasta que finalmente una no puede estar sin la otra. Pero en realidad se prioriza el dramatismo de la prota (lo que hace, lo que siente, lo que le pasa), sobre qué hacen aquí los aliens (lo cual se dice, pero no se le da mucha importancia). 

El gran mensaje está claro (y tampoco creo que sea un spoiler...): en este planeta no hay manera de que nos pongamos de acuerdo y colaboremos sin más para el bien común. Es decir, que el tema de la peli sería la humanidad, cómo nos comportamos, y qué deberíamos aprender.

La peli consigue que esa incapacidad de unión y colaboración entre los humanos me diera mucha rabia, por lo real que esY esa falta de colaboración humana en realidad es una forma de barrera comunicativa, motivada por el miedo, por el poder, por el egoísmo, por los intereses personales o partidistas, por la competitividad...

Los efectos, la ambientación y la fotografía son excelentes. La nave y sus particulares leyes físicas, los alienígenas, los materiales, todo muy realista. Hay paisajes impresionantes, encuadres muy interesantes, y juegos de enfoque sugerentes. Los encuadres y enfoques también son una forma de diálogo, que apoya el tema de la comunicación.

Me sobró un poco (¡ATENCIÓN, SPOILER!) que los soldados decidieran por su cuenta poner una bomba a los extraterrestres (fin del spoiler). Subraya la idea del miedo irracional que algunos medios extienden, de actuar atacando como defensa ante lo desconocido... pero tampoco creo que aporte demasiado, y no tiene grandes consecuencias en la trama. Y no lo veo muy realista.


En cuanto a los personajes, la protagonista (Dra. Louise Banks) me parece muy conseguida, tanto en la actuación de la actriz (Amy Adams), como en el personaje en sí. Y es un personaje con el que consigues empatizar.

Sólo me parece un poco exagerado (¡ATENCIÓN, SPOILER en el resto del párrafo!) que en tan poco tiempo (y sin ninguna piedra de Rosetta ni mínimas pistas sobre cómo funciona el idioma alienígena) la experta lingüista consiga no sólo tener un vocabulario relativamente extenso, sino que además sabe cómo producir imágenes en ese idioma que los alienígenas pueden entender. Y en ese poco tiempo, tanto la Dra. Banks como alguien en otro lugar del mundo llegan a entender algo muy similar como el motivo de los extraterrestres para venir. Supongo que es licencia poética... o quizás es una forma de evidenciar que si se le ponen ganas, se pueden superar las barreras de comunicación hasta con extraterrestres.

A destacar que la prota de una peli de ciencia ficción no es un soldado, ni un cualquiera que salva el mundo, ni un astronauta... es una lingüista. Normalmente el científico es un personaje secundario, que a veces comete la estupidez más grande que hace que todo va mal. En cambio aquí es la heroína.

Queda un poco ridículo el papel del físico teórico (Ian Donnelly, interpretado por Jeremy Renner). Es muy simpático, pero no hace NADA, aparte de estar ahí, observar y tomar notas. Perdón, hace UN descubrimiento importante. Aparte de eso, la única razón de que lo contraten parece ser (¡ATENCIÓN, SPOILER en el resto del párrafo!) que la Dra. y él se enamoren al final, lo que explica los flashes futuros que son una parte importante de la historia.

En todo caso, me pareció una peli muy interesante. Presenta a los aliens desde el punto de vista de la comunicación. Lo que es bastante original (aunque no único). A diferencia de casi todas las pelis de extraterrestres, no sabemos si son buenos o malos hasta casi el final, y de hecho tampoco entonces lo sabemos realmente.

Además hasta el final no se entiende realmente todo lo que la película va desarrollando, y entonces se descubre que algunas cosas no eran lo que parecían. Para mí ese "anda, entonces resulta que aquello en realidad era..." es un chute muy estimulante. (¡ATENCIÓN, SPOILER en el resto del párrafo!) Se juega con la cronología desde el principio. Nuestro estándar es un tiempo lineal: lo que vemos antes sucede antes, y lo que recordamos es parte del pasado... Luego empezamos a ver cosas que no acaban de cuadrar, y no entendemos, nos desorientamos, nos perdemos un poco... Hasta que finalmente se nos deja claro que se nos ha estado mostrando (y de hecho se nos ha hecho vivir) otra concepción del tiempo (la de los extraterrestres, que la Dra. experimenta al aprender su idioma).

Y por supuesto, dentro de la comunicación, se habla de los idiomas, de la lingüística, de cómo nos comunicamos, de la interpretación de un idioma en otro (y su problemática). Lo que resulta muy original.

Una frase clave es "el idioma que hablas determina cómo piensas"... Es la base de la película, o más bien la base que explica la película, y que le da el giro final que da sentido a los flahes, a lo que pasa y cómo pasa.

Y otro tema importante que se lanza: "si pudieras ver toda tu vida de principio a fin, ¿cambiarías las cosas?". Quizás cambiarlas haría que te evitaras momentos dolorosos, o quizás haría que te perdieras cosas importantes que valen la pena. Y por otra parte, ¿podrías cambiar algo, o estaría el destino ya definido y fijado?

En definitiva, si quieres una peli de acción y alienígenas buenos o malos que nos invaden, ésta no te va a gustar. Si te abres a una historia que te haga pensar un poco y que vaya más allá de los propios extraterrestres, quizás disfrutes de la peli como yo lo he hecho.

Por cierto, esta vez no pongo el trailer, y recomiendo que no lo veáis, porque más que una muestra para dar ganas de ver la peli, es casi un resumen de todo lo principal (menos el desenlace y el giro sorpresa), y creo que es mejor verlo todo en la peli.



Y para finalizar, algunos comentarios sobre el idioma extraterrestre que nos muestra la peli (con perdón a los lingüistas y filólogos).

(¡ATENCIÓN, SPOILER hasta el final!)

El idioma que han inventado para la película a mí me parece brillante. Cuadra perfectamente con la historia y el mensaje, y consigue no tener nada que ver con los idiomas humanos.

Esa escritura que recuerda a la huella de una taza mojada (de café o de tinta negra...), tiene la forma circular adecuada para concordar con la idea de que los extraterrestres no conciben el tiempo como algo lineal, y por lo tanto su idioma (escrito) tampoco es lineal (o al revés).

Eso ya lo hace muy alienígena, ya que los idiomas humanos, que yo sepa, son todos lineales: una cosa tras otra (como nuestro concepto del tiempo), sean letras, palabras o frases, o incluso cifras, y hasta que no se llega al final, no se sabe cuál es realmente el mensaje. En cambio en este idioma extraterrestre el mensaje se crea de una vez, sin principio ni final, sin una cadencia (en nuestro concepto) temporal.

Además, es un idioma cuya versión escrita no es una transcripción de la versión hablada. Es más bien como un símbolo que contiene un significado. La forma del símbolo varía, modificando así el significado, con formas más simples o más complejas. Es decir, es un lenguaje gráfico basado en el diseño, no en la correspondencia fonológica. La forma hablada y la escrita son independientes, a diferencia de los idiomas humanos, donde son lo mismo en dos presentaciones diferentes (la palabra escrita "nueve" es una representación directa de cada sonido hablado, a diferencia del ideograma "9", que además en cada idioma se pronuncia diferente). Quizás lo que más se parecería (salvando las distancias de complejidad) serían los ideogramas o logogramas chinos o japoneses (kanji), o las señales de tráfico, por ejemplo.



Por eso, por muy experta que sea la prota (y sus homólogos de los otros lugares adonde llegan las otras naves), y aunque me parece que emplea la metodología de una lingüista de verdad, ante un idioma tan diferente y sin ninguna referencia previa, no me puedo creer que en unas semanas (¿quizás un par de meses?) ya sea posible una comunicación, entender y crear símbolos. Teniendo en cuenta que además las referencias culturales son abismales, y que el lenguaje hablado es completamente ininteligible (presuntamente por ambas partes). Y no se da ninguna pista en la peli sobre cómo la lingüista llega a entender lo que significan las partes de la circunferencia.

La peli habla de cómo el idioma de los extraterrestres está ligado a su forma de vivir la realidad (y el tiempo en particular). Lo que supone una cierta defensa de la variedad y riqueza idiomática, valorar cada idioma, pues implica una forma de ver y entender el mundo (o quizás incluso una forma de pensar, como dice la teoría que en que se basa la peli).



Así que usemos esos idiomas que tenemos para, siguiendo el mensaje de la peli, comuniquémonos más, y mejor.